One curious aspect of English language I’m learning (non-existent in Russian unless you attach a verb ending to the root) is the use of nouns as verbs, and vice versa.
Take “periscope.” I read yesterday a sentence where an object “periscoped” out of another object. I would’ve never thought of using it this way. All the verbs I use are just that, verbs, but reading teaches me that English is much more pliable than Russian. English is more mathematical, geometrical, almost, where you can use images of objects as any part of speech, and in this way it suits my 3-D thinking better. Lovely. I’ll start doing it from now on.